1006. Челмедведосвин :: Manbearpig



Нашел что-то интересное? Добавь скорее!



Ляпы, неточности

Когда мистер Маки рассказывает про президента, в одном из кадров среди детей в зале можно увидеть еще одного мистера Маки.
От Dmitry Vakhnin

Мелочи

«Excelsior» переводится с латинского как «выше и выше». Этот возглас может отсылать к Стэну Ли, часто заканчивавшему свои комиксы этим латинским словом.
От PATR101

Прочее

7 ноября 2008 год в интервью Current TV Гору был задан вопрос о распространении беспокойства по поводу Челмедведосвина, и он со смехом ответил, что «поверить не может» в то, сколько комментариев было получено после показа данного эпизода Южного парка.
Наблюдательный пост американской морской пехоты в Треекха Нава, в Афганистане был назван в честь Челмедведосвина.
1 апреля 2008 года новостной сайт по биотехнологиям Think Gene опубликовал на День смеха статью о создании химеры — человеко-медведя-свиньи, дополнив её иллюстрациями и научным описанием задействованных генов. Статья завершалась словами: «Альберт Гор недоступен для комментариев». В комментариях к 10 сезону сериала, изданному на DVD, создатели сериала высказались о документальном фильме Гора Неудобная правда. Мэтт Стоун сказал, что фильм Гора не должен был получить премию Оскар за лучший документальный фильм, заявив, что «это был не документальный фильм. Это была презентация в PowerPoint».
Когда Картман ест фальшивые сокровища и запивает водой, на бутылке написано «Wottur». Это слегка искажённое слово «вода» (англ. water)
Финальный эпизод, когда Гор произносит «Excelsior!» и «улетает», немного изменён в вышедшей на DVD версии по сравнению с первым показом эпизода.
Эл Гор использует компьютер Power Mac G4 Cube.
Пещера ветров — реально существующее в Колорадо место.

Также смотри пародии эпизода.



`