Забыли пароль?

1008 Занимайтесь любовью, а не Warcraft'ом / Make Love, Not Warcraft

Пародии эпизода

Добавить RSS

Сцена, когда Рэнди вместе с сотрудниками Blizzard едет на работу для того, чтоб залогиниться в WoW, а именно момент, когда Рэнди вытаскивает водителя из авто и садится за руль, копирует стиль похищения машин из серии Grand Theft Auto. Он открывает дверь, ударяет водителя, вытаскивает его на дорогу, садится за руль и уезжает. Точно таким же способом можно садиться за руль во всех играх GTA.

Проверяя Клайда на «французность», Картман спрашивает его: «Voulez-vous coucher avec moi, Clyde?» Едва ли Эрик понимает смысл этой фразы, поскольку она означает: «Не хотите ли переспать со мной, Клайд?» Эта фраза стала популярна благодаря хиту Labelle «Lady Marmalade», в котором проститутка задаёт этот вопрос клиенту.

Название «Make Love, Not Warcraft» — пародия на известный слоган хиппи «Make Love, Not War» (Занимайтесь любовью, а не войной), использованный, в частности, в песне Джона Леннона «Mind Games».

Цитата Саус Парка

Когда мы занимаемся любовью, я хочу, чтобы ты смотрела мне в глаза, а не на мои яйца. (эпизод 1403) Еще

За гранью

Twitter  Facebook  Google +  RSS