104. Большой Эл-гомосек и его гомояхта :: Big Gay Al's Big Gay Boat Ride



Нашел что-то интересное? Добавь скорее!



Пояснения, расшифровки, расследования

Мудрость Шефа: «Голубую собаку новым трюкам не научишь» (оригинал) — это перефразированное крылатое выражение: «Старую лошадь новым трюкам не научишь».
От mantequilla
Картман верит, что Бог ненавидит геев, потому что он «поразил тех содомитов во Франции». Он путается в библейской истории Содома и Гоморры.
От mantequilla
Фосси спрашивал Стэна не входит ли его собака Спарки в какой-нибудь прайд. Прайдами во всем мире называют гейские объединения.
От mantequilla

Культура, знаменитости

Брайан Бойтано озвучил себя сам.
От mantequilla
Этот эпизод номинировался на Эмми, однако получили его «Симпсоны» за «Фобию Гомера», также посвященную гомосексуализму.
От mantequilla
Спарки озвучил Джордж Клуни.
От mantequilla
В третьей серии фильма «Поколение убийц», в одном из эпизодов, морские пехотинцы обсуждают «Южный Парк» и эту серию, а после, один из бойцов, пародируя Эла-Гомосека, произносит его реплику.
В финальной сцене, когда Стэн приводит всех на место, где раньше был Эл-Гомосек, но там никого не оказывается, Картман обращается к нему с фразой «Может тебе перестать пить сироп от кашля?». В дальнейшем сиропу от кашля была посвящена целая серия.

Ляпы, неточности

Кенни несколько раз мелькает в кадре после своей смерти.
От mantequilla
Во время матча комментатор говорит, что номер Кенни — 23 (оригинал). Однако, на его свитере номер 13.
От mantequilla
Номер на свитере Кайла несколько раз меняется с 12-го на 14-й и наоборот.
От mantequilla
На трибунах два Баттерса. Один сидит рядом с пришельцами, другой рядом с Лиэн Картман.
От mantequilla
Перед Лиэн Картман на матче сидел Токен с белым лицом и черными руками. Там же можно заметить Биби в количестве двух штук.
От mantequilla
В одном из кадров можно заметить Баттерса в куртке Кевина.
От mantequilla
Ляп. В конце, когда все прыгают, чувак в футболке с коровой тоже подпрыгивает, а рисунок с коровой — остается на месте.
От mantequilla
Когда дети покидают автобус — мисс Крабтри на своем месте нет.
От mantequilla
Школьный автобус едет в одном направлении как из школы так и к ней.
В конце серии мистера Гаррисона можно заметить без мистера Шляпы на руке.

Пытливый глаз

Номер Кенни — 13. Многие люди считают эту цифру приносящей неудачи — возможно это как-то связанно с его смертями.
От Анонимус

В классе на доске написаны несколько бессмысленные математические уравнения, например, «R’2=2R» (R’2 — площадь круга радиуса R, 2r — длина окружности; они не равны друг другу, исключения — R=0 или R=2).
4(N-x)'2=R’2
Ответ: x=N-0,88622692545*R — трудновато для 4-го класса.
Два других выражения — просто наборы символов.
От mantequilla
Когда мистер Гаррисон отвечает на вопрос Стэна о гомосексуалистах, он ненадолго снимает очки.
Во время игры Неда можно заметить с искусственной металлической рукой; обычно он ее не носит, но ее можно было увидеть ранее в эпизоде «Вулкан».
Голос Клайда совсем не похож на привычный нам (это второй эпизод, где он говорит). Скорее, он напоминает Баттерса.
В этом эпизоде появляются инопланетяне. Их можно заметить в правом верхнем углу в эпизоде, когда команда Миддл-Парка сходит с автобуса.

Мелочи

Руководство телеканала отказалось анонсировать эпизод под его реальным названием, боясь обидеть зрителей, вместо этого эпизод назвали «Поездка на яхте Большого Эла».
От mantequilla
Начиная с этого эпизода, модель Картмана выглядит немного иначе, чем в предыдущих сезонах. Изменилась линия подбородка и его обувь.
От mantequilla
Когда этот эпизод только вышел в эфир Comedy Central, один из спортивных комментаторов говорил: «Коровы Южного Парка буквально унижены Ковбоями. Я не видел так много униженых детей со времен визита Майкла Джексона в город». Во всех повторные показах, видео и DVD версиях этого эпизода, фразу сократили, удалив ссылку на Майкла Джексона.
От mantequilla
Это единственный эпизод, в котором на логотипе СС была изображена кредитная карта, во всех остальных — лого с антенной.
От mantequilla
В этом эпизоде впервые называют фамилию Кенни.
В этом эпизоде впервые упоминается о гомосексуальности мистера Гаррисона.

Также смотри пародии эпизода.