1101. Извинения перед Джесси Джексоном :: With Apologies to Jesse Jackson



Нашел что-то интересное? Добавь скорее!


Эпизод в целом пародирует ситуацию с расовым притеснением афро-американцев из-за слова «ниггер» (данное слово употреблялось белыми рабовладельцами как синонимичное рабу, в связи с чем сегодня оно воспринимается как неполиткорректное и оскорбительное слово), но ситуация в серии вывернута наизнанку — в ней Рэнди становится жертвой притеснения, примеряя на себе ярлык «тот, который сказал ниггер». Позже он выступил перед сенатом с просьбой законодательно запретить эту фразу — в реальности, в аналогичной ситуации Нью-Йорк запретил к употреблению слово «ниггер».
От follow.raven
Когда Картман избивает карлика, он заставляет его произнести фразу «Кэрол Энн, не иди на свет!». Это очевидная отсылка к фильму «Полтергейст».
Сцена с чернокожим комиком в баре практически полностью повторяет аналогичную сцену из фильма «Чокнутый профессор».
От Ahsarbek
Джеси Джексон уже был спародирован в эпизоде «Школьный портфель».
Телевикторина «Wheel of Fortune» (Колесо фортуны) — прообраз российского «Поля чудес».