Забыли пароль?

714 Изюминки / Raisins

Пародии эпизода

Добавить RSS

Ресторан «Изюминки» есть пародия на сеть ресторанов «Hooters», отличия заключаются в возрасте сотрудниц (в мультфильме им около 10 лет), надписях на футболках, а также в наличии яркого макияжа. Как и у «Hooters», в «Изюминках» основная концепция сделана на сексуальной привлекательности официанток, которые могут заигрывать с любым из посетителей, не считая это чем-то противоестественным. Кстати, возможно из-за этого все работницы «Изюминок» носят имена автомобилей (Феррари, Лексус). Так администраторшу зовут Мерседес, а изюминку которая открывала двери и которую Кайл хотел познакомить со Стеном — Порше.

На магнитофоне у Стэна, стоящего под окнами у Венди, играет песня Питера Гэбриела «Shock the Monkey». Эта сцена является пародией на известный эпизод из фильма «Скажи что-нибудь…», в котором герой в аналогичной ситуации ставит на магнитофоне романтическую балладу Гэбриела «In Your Eyes». Биби советует Стэну поступить так же, однако он выбирает неромантичную агрессивную «Shock the Monkey».

Интересный факт о Саус Парке

Словом «wrestling» (борьба) в английском языке называется вся борьба без исключения, как спортивная, так и театрализованная постановочная. Для обозначения спортивной борьбы (вольной, греко-римской, самбо, и т. д.) используется словосочетание «Amateur wrestling» (любительская борьба), а для постановочной — «Pro-wrestling» (профессиональная). В русском же, слово «рестлинг» употребляется для обозначения только постановочной борьбы. Еще

За гранью

Twitter  Facebook  Google +  RSS