1405. 200
Варианты:
- КвК
- Анг.
- Скачать
-
Субтитры (0)
- Субтитров к серии пока нет, ты можешь загрузить свои.
- Загрузить
Юбилейный двухсотый эпизод Саус Парка. Все герои прошлых серий возвращаются, а спародированные когда-либо знаменитости идут войной на Саус Парк.
fudge packer (с англ. буквально «паковщик помадки») — трамбовщик «шоколада», т.е. лицо, получающее особое удовольствие от анального секса (он же «любитель помесить глину», «побаловаться под хвостик» и т.д.).
Fudge packer (с англ. буквально «паковщик помадки») — трамбовщик «шоколада», т. е. лицо, получающее особое удовольствие от анального секса (он же «любитель помесить глину», «побаловаться под хвостик» и т. д. ). Этот гаг Тим придумали для фильма «Каннибал! Мюзикл».
Денис Маслов,
Анонимус, эту серию и в оригинале ты хер где посмотришь) Жуй, радуйся, молись Э. Картманезу.
понимаю, что вкусовщина, но лучше уж в оригинале посмотреть, чем в той озвучке, что есть(
СмотрительКисок, а, так это озвучка другая. Я почему-то подумал, что кодировка сбилась
СмотрительКисок, пошел на <ВЦ>
Ну, наконец, здравый перевод от Руслана Габидуллина и Ольги Кравцовой, от МВТ уже тошнит, то они переводят. Хейтеры идёте лесом, МТВ уже давно скатились
Серия классная. Я реально всплакнул когда увидел тех, кто пропал в прошлых сезонах. Но жалко, что шеф не появился(
слишком дохуя экшена
Пииип:(((
ЭПИЧНО
Эпизоды »
сезонэпизод