804. Страсти жидовы :: The Passion of the Jew



Нашел что-то интересное? Добавь скорее!


В своём доме Гибсон говорит Стэну и Кенни «Now I’m gonna start my own church. Do you know why? So I can play banjo!» (Теперь я собираюсь основать собственную церковь. Знаете, зачем? Так я смогу играть на банджо!), после чего играет и поет «Jesaauus, oh how I love ya!». В Австралии (а товарищ Гибсон там с 12 лет тусовался) «Banjo» слэнгово называют купюру в 10 баксов, так как на ней изображен поэт Эндрю «Банджо» Патерсон. Таким образом, здесь, возможно, делается намек на стремление Гибсона срубить бабла на образе Иисуса и на собственных поклонниках.
От Анонимус
Когда Кайлу снится страшный сон, на секунду появляется фотография седого мужика — это знаменитый американский комик 80-ых годов. Он снимался тогда в известном шоу-сериале «МЭШ», который так любим ТиМ.
От RUSSEL
Фразу «отдайте мне мои деньги» Гибсон говорил в фильме «Выкуп».
От RUSSEL
Создатели Гриффинов придумали сценарий серии про Мела Гибсона практически одновременно с авторами SP (К северу через Северный Куахог). Но они побоялись выпускать эпизод одновременно, опасаясь плагиата.
Повязка со свастикой одета на правую руку Картмана, в то время как приверженцы национал-социализма носили её на левой. Однако, самой свастики не видно ни на повязке, ни на трибунных полотнищах.
В синагоге Кайл носит ермолку поверх ушанки. На самом деле ермолка должна надеваться непосредственно на голову и быть под головным убором.
В синагоге находятся женщины рядом с мужчинами, хотя на самом деле они должны находиться либо на специальном балконе либо на своей половине, отделённой перегородкой.
Эта серия не переводилась каналом MTV-Россия, так как, по всей видимости, как им показалось, имеет слишком сильный негативный этнический и религиозный подтекст.
Фразы, которые Картман произносит на демонстрации и на собранном им марше, — «нем. Wir müssen die Juden ausrotten» (русск. Мы должны искоренить евреев) и «нем. Es ist Zeit für Reich» (русск. Пришло время для рейха). Эти фразы были взяты из речи Гитлера. Впрочем, делает это он не совсем правильно; так, слово «Juden» Картман произносит на английский манер: [dʒuːdn̩], тогда как правильное произношение: [juːdn̩].

Также смотри пародии эпизода.